Blogger Widgets

Rabu, 27 April 2016

[Belajar Bahasa Korea/ Korean Lesson] Level 1 (6-10)



LEVEL 1
Pelajaran ke-6
이거 [i-geo] = ini, yang ini
이에요 / 예요 [i-e-yo / ye-yo]
Dalam pelajaran sebelumnya, anda belajar bagaimana
이에요 [i-e-yo] dan 예요 [ye- yo] dapat ditaruh setelah kata benda yang berarti“Ini adalah ABC” atau “Saya adalah DEF.”
Lihat Contoh berikut :
[chaek] + 이에요 [i-e-yo] = 책이에요. [chaek-i-e-yo] = Ini sebuah buku.
[jeo] + 예요 [ye- yo] = 저예요. [jeo-ye-yo] =Ini saya.
ada konsonan akhir+
이에요 [i-e-yo]
Tidak ada konsonan di akhir (berakhitan vokal) +
예요 [ye- yo]
이거 [i-geo] = ini, yang ini
[i] (“ini”) + [geot] (“hal”) = 이것 [i-geot] –> 이거 [i-geo]
이거 [i-geo] semula 이것 [i-geot] ditambah [i] (“ini”) dan [geot] (“hal”) tetapi sering digunakan 이거 [i-geo] untuk kemudahan pengucapan.
Contoh Kalimat :
이거 책이에요. [i-geo chaek-i-e-yo] = Ini adalah sebuah buku.
이거 카메라예요. [i-geo ka-me-ra-ye-yo] = Ini adalah kamera.
이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] = Ini adalah kopi.
이거 사전이에요. [i-geo sa-jeon i e yo] = Ini adalah sebuah kamus.
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Apa ini?
pada level I pelajaran 5, kita telah menggunakan pertanyaan, 뭐예요? [mwo-ye-yo?] dan ini berarti “apakah itu?” Anda dapat menambah 이거 [i-geo] di depan, untuk bertanya “apakah ini?”
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Apakah ini?
이거 핸드폰이에요. [i-geo haen-deu-pon-i-e-yo] = Ini adalah ponsel.
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Apa ini?
이거 물이에요. [i-geo mul-i-e-yo] = Ini adalah air.
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Apa ini?
이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] = Ini adalah kopi.
untuk mengatakan “Tidak”
이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = Apakah ini kopi?
아니요. 이거 물이에요. [ani yo. i-geo mul-i-e-yo] = Tidak. Ini air.
untuk mengatakan “Ya”
이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = Apakah ini kopi?
. 맞아요. 이거 커피예요. [ne. ma ja yo. i-geo keo-pi-ye-yo] = Ya, benar. Ini kopi
———————————————————————————————–
Pelajaran ke-7
, , dan
Dalam pelajaran ini, anda dapat mempelajari bagaimana untuk mengatakan “ini” “itu” dan “yang disana” dalam bahasa Korea.
Dalam bahasa Indonesia, kata-kata “ini” itu “disana” dapat dipergunakan berpariasi dengan memodifikasi kata-kata.
Contoh :
Dalam bahasa Indonesia anda dapat mengatakan “Ini adalah mobil saya.” dan juga “Mobil ini milik saya.” Jadi kata “ini” di sini dapat dipergunakan sebagai kata ganti dan juga sebagai keterangan tentang si pemilik “mobil.”
Dalam Korea, untuk mengatakan “ini” “itu” “disana”
[i] = ini (dekat kamu)
[geu] = / itu (dekat orang lain)
[jeo] = yang (di sana) jauh dari keduanya
[i] ketika sesuatu dekat dekat dengan anda, anda dapat menggunakan [i].
[geu] , ketika sesuatu lebih jauh jauh dari anda dan lebih dekat dengan orang lain gunakan [geu].
[ jeo] ketika sesuatu jauh sekali dari anda dan lawan bicara, gunakan kabar [ jeo]. disana, ini memiliki pengucapan yang sama dengan kata : “saya” bahasa Korea formal, tetapi anda dapat membedakannya tergantung kontek kalimatnya
Untuk
, , dan dalam Korea hanya dapat bekerja sebagai kata penunjuk, ketika anda ingin mengatakan ‘ini’ ‘yang’ atau ‘ia’ sebagai kata ganti, anda harus menambah [geo] atau [geot] setelah kata benda
[geo] = [geot] = hal, barang, barang, di gabungkan dengan [i] = ini
+ = 이것 [i-geot] atau 이거 [i-geo] = ini, barang ini, yang ini
[geu] = itu
+ = 그것 [geu-geot] atau 그거 [geu-geo] =itu, benda itu, yang itu,
[jeo] = disana,
+ = 저것 [geu-geot] atau 저거 [geu-geo] = yang di sana, benda yang di sana
Anda dapat membentuk bermacam-macam ekspresi
, , atau bersama dengan kata lain.
Contoh)
사람 [sa-ram] berarti seseorang
사람 [I sa ram] = orang ini, orang ini di sini, wanita ini di sini, dia,
사람 [geu- sa-ram] = orang tersebut, orang itu, dia
사람 [ceo-sa-ram] = orang itu, orang yang di sana
———————————————————————————————–
Pelajaran ke-8
아니에요 [a ni e yo] = bukan, bukan ini, bukan anda
아니에요 [a ni e yo] adalah bentuk waktu sekarang dalam bahasa formal 아니다 kata kerja (menjadi bukan). Jadi 아니에요 [a ni e yo] berarti “Ini tidak.” “Aku tidak.” “Anda tidak.” “Dia / dia tidak.” dan sebagainya. Dimanapun anda ingin mengatakan bahwa sesuatu adalah bukan sesuatu, anda dapat mengatakan suatu subjek dan 아니에요 [a ni e yo].
Kata benda +
아니에요 = Menjadi bukan + NOUN
Contoh:
아니에요. [jeo a ni e yo] = Ini bukan saya.
우유 아니에요. [u-yu a ni e yo] = Ini bukan susu.
아니에요. [mul a ni e yo] = Ini bukan air.
Jika anda ingin mengatakan “Ini bukan susu.” “Saya bukan seorang siswa.” “Itu bukan taman.” dan dan lain-lain, anda dapat menambah kannya pada awal kalimat
susu =
우유 [u-yu]
bukan susu =
우유 아니에요. [u-yu a ni e yo]
Ini bukan susu. =
이거 우유 아니에요. [i-geo u-yu a ni e yo]
siswa =
학생 [hak-saeng]
bukan seorang siswa =
학생 아니에요 [hak-saeng a ni e yo]
Saya bukan seorang siswa. =
학생 아니에요. [jeo hak-saeng a ni e yo]
minuman =
[sul]
bukan minuman =
아니에요 [sul a ni e yo]
Itu bukan minuman. =
저거 아니에요. [jeo-geo sul a ni e yo]
kucing =
고양이 [geo- yang i]
bukan seekor kucing =
고양이 아니에요 [geo yang i a ni e yo]
Itu bukan seekor kucing. =
그거 고양이 아니에요. [geu-geo geo - yang i a ni e yo]
———————————————————————————————–
Pelajaran ke-9
PARTIKEL
Topik Partikel
[eun] / [neun]
ini merupakan Partikel dari Topik pembicaraan di letakan di belakang kata benda
Kata berakhiran consonant + -

Kata berakhiran vokal + -

Contoh:
가방 [ga-bang] + [eun]
[na] + [neun]
Topik pembicaraan di tandai dengan
[eun] atau [neun] biasanya (tetapi tidak selalu) contoh:
[jeo] = saya
+ [neun] = 저는 [jeo-neun] = Topik pembicaraan adalah saya
저는 학생이에요. [jeo-neun hak-saeng-i-e-yo] = Saya adalah seorang pelajar “saya sebagai subjek”
Terkadang bahasa korea unik lihat contoh berikut
내일은 저는 일해요. [nae-il-eun jeo-neun il-hae-yo]
= sebagai pembicaraan”besok”, saya bekerja.”
disini,
내일 [nae-il], besok, di ikuti dengan [eun], sebagai topik kalimat, tetapi bukan sebagai subjek dari 일하다 [il-ha-da], “bekerja” karena “besok” yang bekerja tetapi “saya” yang bekerja
.
Partikel Subjek
[i] / [ga]
Subjek partikel lebih simple di banding topik partikel :
Kata berakhiran consonant + -

Kata berakhiran Vokal + -

contoh:
가방 [ga-bang] + [i]
학교 [hak-gyo] + [ga]
Pada dasarnya,
topic partikel (
/) mencerminkan topic dari sebuah kalimat,
dan Partikel subjek (
/) menunjukan subject dari kalimat
Mengenai partikel
///?
(1)
Selain menandakan suatu kalimat sebagai topik,
[eun] / [neun] memberikan pengertian tentang sesuatu dan untuk membedakan dari hal lain dalam kalimat
(2)
Selain untuk subyek pada kalimat,
[i] / [ga] memiliki pengertian “tidak lain” dan juga, bila digunakan dalam kalimat yang kompleks,ber peran menandai subjek contoh dari no (1).
이거 [i-geo] = ini / 사과 [sa-gwa] = apel / 예요 [ye-yo] = adalah
이거 사과예요. [i-geo sa-gwa-ye-yo] = ini adalah apel.
Dapat menambahkan
/ pada kalimat ini, dan subjek dari kalimat ini adalah, 이거, karena berakhiran vokal maka tambahkan -.
이거는 사과예요. [i-geo-NEUN sa-gwa-ye-yo]
= (yang lain bukan apel, tetapi) ini adalah apel.
Contoh seseorang bicara seperti ini:
이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] (= ini adalah kopi)
이거는 물이에요. [i-geo-NEUN mul-i-e-yo] (= itu adalah kopi, tetapi yang ini adalah air.)
이거는 오렌지주스예요. [i-geo-NEUN o-ren-ji-ju-seu-ye-yo]
(= dan yang ini, adalah beda, ini adalah jus jeruk.)
이거는 뭐예요? [i-geo-NEUN mwo-ye-yo?]
(= dan apakah yang ini? Apa ini?)
Contoh penggunaan dalam kalimat:
1)
오늘 날씨 좋네요. [o-neul nal-ssi jot-ne-yo]
Hari ini cuacanya bagus.
2)
오늘은 날씨 좋네요. [o-neul-EUN nal-ssi jot-ne-yo]
(sebelumnya cuaca tidak bagus, tetapi hari ini bagus.)
3)
오늘 날씨는 좋네요. [o-neul nal-ssi-NEUN jot-ne-yo]
(Hari ini, “belum tentu yang lain” tetapi untuk cuaca adalah bagus.)
Oleh karena itu partikel (
/) dapat memberikan nuansa lain dalam percakapan bahasa korea!
Contoh untuk no (2).
좋아요 [jo-a-yo] = ini bagus / [mwo] = sps / / [i/ga] = subject partikel
Apa bila ingin mengatakan “
좋아요. [jo-a-yo]” berarti “ini adalah bagus.” atau “saya suka ini”
Tetapi apabila tidak yakin apa yang bagus “Apa yang bagus?” ataur “maksudnya apa?”
Untuk mengepresikan “apakah” yang bagus dapat mengatakan:
뭐가 좋아요? [mwo-GA jo-a-yo?]
Kata
[ga] melambangkan subjek dari kata kerja “좋아요” adalah.
Jika seseorang mengatakan,
ABC
좋아요. [ABC jo-a-yo] = ABC adalah bagus.
Dan jika anda tidak setuju XYZ adalah bagus, ber pendapat “yang bagus” seharusnya XYZ, bukan ABC, dengan mengatakan:
ABC
좋아요? XYZ 좋아요! [ABC jo-a-yo? XYZ-GA jo-a-yo]
Untuk itu dengan
and , Anda dapat menambahkan rasa lebih dan makna lebih konkrit ketika Anda ingin menekankan Siapa melakukan sesuatu, YANG SATU yang baik, dan lain-lain.
———————————————————————————————–
PELAJARAN KE-10
있어요” [i-sseo-yo] dan “없어요” [EOP-sseo-yo]
Dalam pelajaran ini, kita akan melihat pada ekspresi”있어요” [i-sseo-yo] dan “없어요” [EOP-sseo-yo]
Bila Anda ingin berbicara tentang apa yang orang TELAH, dan juga tentang
hal-hal yang ADA / Tidak Ada, Anda dapat menggunakan kalimat tersebut.
있어요 [i-sseo-yo] berasal dari 있다 [it-da], dan pada dasarnya menyatakan bahwa sesuatu itu ada.
contoh penggunaan
있어요 < -> 없어요[I-sseo-yo] [EOP-sseo-yo
있어요 [i-sseo-yo]
[mul] = air / 친구 [chin-gu] = teman / 시간 [si-gan] = waktu
Anda cukup menambahkan
있어요 pada akhir kata benda yang Anda maksud.
1.
있어요. [mul i-sseo-yo] = Ada air. / Air ada. / Saya memiliki air. / Mereka memiliki air.
2.
있어요? [muli- sseo-yo?] = Apakah ada air? / Apakah Anda memiliki air? / Apakah mereka memiliki air?
3.
친구 있어요. [Chin-gu i-sseo-yo] = Aku punya teman. / Aku punya teman. / Ada teman-teman.
4.
친구 있어요? [Chin-gu i-sseo-yo?] = Apakah Anda memiliki teman? / Apakah mereka memiliki teman-teman?
5.
시간 있어요. [Si-gan i-sseo-yo] = Ada waktu. / Aku punya waktu. / Mereka punya waktu.
6.
시간 있어요? [Si-gan i-sseo-yo?] = Apakah ada waktu? / Apakah Anda memiliki waktu? / Apakah mereka punya waktu?
Dan hanya dengan mengganti
있어요 [i-sseo-yo] dengan 없어요 [eops-eo-yo] Anda mendapatkan kalimat dalam arti yang berlawanan.
없어요 [EOP-sseo-yo]
1.
시간 없어요. [Si-gan EOP-sseo-yo] = Tidak ada waktu. / Aku tidak punya waktu. / Kita tidak punya waktu.
2.
친구 없어요. [Dagu-gu EOP-sseo-yo] = saya tidak punya teman.
Apakah Anda ingat penggunaan dari Partikel
/ [eun / Neun], / [i / ga], dan
jika Anda mengatakan
시간 없어요. [Si-gan eops-eo-yo] yang berarti “saya tidak punya waktu.” Dan jika Anda ingin mengatakan, “Aku memiliki hal-hal lain tetapi hanya WAKTU yang tidak saya miliki.” Anda dapat mengatakan bahwa hanya dengan menambahkan [eun] atau [Neun] pada akhir 시간 [si-gan] (namun dalam kasus ini, kata 시간 berakhir dengan konsonan sehingga digunakan), menjadi 시간 없어요.
있어요 dan 없어요 dapat digunakan untuk membentuk ekspresi yang menarik dan sering digunakan banyak orang di di Korea dengan di gabungkan 2 kata berikut
재미 [Jae-mi] = menyenangkan
재미 + 있어요 = 재미 있어요 secara harfiah berarti “menyenangkan ada” tetapi berarti “menarik”
Contohpenggunaan ;
TTMIK
재미 있어요! [Jae-mi-i-sseo-yo] = TTMIK sangat menyenangkan! / TTMIK menarik.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar