[Buat kalian yang suka sama k-pop atau hal hal yang berbau korea mungkin
pengen bisa berbahasa korea. Nah, aku mau share tentang abjad korea (hangeul)
biar nanti lebih mudah kalau mau membaca atau menulis dengan hangeul(termasuk
kalo bikin contekan.. keke). Artikel ini aku ambil dari http://master03.wordpress.com/2010/05/01/abjad-korea-%ed%95%9c%ea%b8%80-hangeul/ semoga bermanfaat.
selamat membaca~~]
Tahapan
pertama dalam belajar bahasa korea adalah hafal dan mengerti huruf
abjad korea atau yang lebih di kenal dengan hangeul ( 한글 ), kemudian di ikuti cara menulis dan membacanya. Berikut huruf abjad korea yang harus kita hafal :
Konsonan :
- ㄱ ==> G
- ㄴ ==> N
- ㄷ ==> D
- ㄹ ==> R
- ㅁ ==> M
- ㅂ ==> B
- ㅅ ==> S
- ㅇ ==> NG
- ㅈ ==> J
- ㅊ ==> CH
- ㅋ ==> Q
- ㅌ ==> TH
- ㅍ ==> PH
- ㅎ ==> H
- ㄲ ==> K
- ㄸ ==> T
- ㅃ ==> P
- ㅆ ==> SS
- ㅉ ==> C
Catatan : Untuk konsonan ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, dan ㅈ bila terletak pada awal kata akan di baca double ( ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, dan ㅉ )
Vokal :
- 아 ==> A : Anak
- 야 ==> YA : Ya
- 어 ==> Oe : Order, Cowok
- 여 ==> Yoe : Yogyakarta
- 오 ==> O : Go
- 요 ==> Yo : Loyo
- 우 ==> U : Untuk
- 유 ==> YU : Sayur
- 으 ==> EU : Enyah
- 이 ==> I : Indah
- 애 ==> AE : Elok
- 얘 ==> YAE
- 에 ==> E : Enak
- 예 ==> YE
- 외 ==> OI ==> WE ( merupakan gabungan vokal 오 dan 이 )
- 와 ==> OA ==> WA ( merupakan gabungan vokal 오 dan 아 )
- 왜 ==> OAE ==> WAE ( merupakan gabungan vokal 오 dan 애 )
- 워 ==> UOE ==> WOE ( merupakan gabungan vokal 우 dan 어 )
- 웨 ==>UE ==> WE ( merupakan gabungan vokal 우 dan 에 )
- 위 ==> UI ==> WI ( merupakan gabungan vokal 우 dan 이 )
- 의 ==> EUI ( merupakan gabungan vokal 으 dan 이 )
Untuk lebih
mudah menghafal abjad korea dan pegucapannya, hendaknya kita
memfokuskan pada huruf tunggal terlebih dahulu, baru di ikuti huruf ganda (
gabungan ). Pada pengucapan huruf ganda terbentuk berdasarkan bunyi huruf dasar
yang melekat di dalamnya, contoh : 와 ==> oa (
wa ) kita harus terlebih dahulu tahu dan mengerti huruf 오 dan 아, bunyi yang di hasilkan tinggal
mengikuti perpaduan bunyi dari keduanya.
Contoh lain
pada vokal ganda: 아 ==> a, akan berbunyi ” Ya ”
setelah ada tambahan garis “- ” ( 야 ) yang
mengarah ke kanan, jadi garis tambahan tersebt bisa di artikan ” Y ” pada
vokal. contoh pada vokal 오 ==> o, akan berbunyi ” Yo ”
setelah di tambahkan garis yang mengarah ke atas ( 요 ). Dapat di simpulkan bahwa garis tambahan pada vokal berati ” Y “. Sekali
lagi kesimpulan cara awal menghafal huruf abjad korea, terletak pada huruf
tunggal, baik sebagai konsonan ataupun vokal.
Dalam
pengucapan bahasa korea sehari hari, memang untuk objek lebih sering tanpa di
imbuhi partikel. Bukan lantaran tanpa partikel objek adalah salah, hanya saja kurang
benar dalam peggunaanya. Seperti halnya pengucapan pada predikat kata kerja, dalam praktek juga sering di
ucapkan tanpa imbuhan ” 요 ” contoh saja 고마워요 ( gomawoeyo/ terima kasih ) hanya di ucapkan 고마워 ( gomawoe ) , tanpa 요. Di sini saya bukan berarti menyalahkan penggunaan yang seperti ini, tapi
pengucapan yang demikian sangatlah riskan. Alasannya kenapa? . Untuk
pengucapan tanpa imbuhan, (terutama pada predikat kata kerja) yang di tujukan kepada seseorang
yang lebih tua, orang yang baru di kenal, atasan, atau orang yang belum begitu
akrab akan berkesan tidak sopan, spontan saja lawan bicara merasa tersinggung
dan sakit hati. Jadi di sini saya pribadi menyarankan untuk membiasakan
pengucapan bahasa korea dengan imbuhan lengkap, baik kepada orang yang lebih
muda dari kita, atau bahkan teman akrab sekalipun. Hal ini untuk mengantisipasi
bila mana kita sewaktu waktu lupa sedang berbicara dengan siapa, lantas bibir
sudah terbiasa, nah,….. Kembali pada topik objek, penempatan susunan objek
terletak sebelum predikat. Dalam tata bahasa
korea, susunan tata bahasanya adalah SOP, posisi
predikat selalu di belakang. Sedangkan berdasarkan yang kita tahu bahwa
dalam tata bahasa indonesia, susunanya adalah SPO. Perbedaan
susunan ini sangat perlu di garis bawahi.
Untuk
imbuhan atau partikel Objek tidak terlalu susah, pemberian partikel di lihat
dari ada tidaknya badchim. Rumusannya sebagai berikut :
Kalau ada badchim ==> O + 을 , dan kalau tanpa badchim ==> O
+ 를 . sebagai contoh :
- 집 ( jib / rumah ) ==> badchim ㅂ , ==> O + 을 ==> 집 + 을 ==> 집을 ( jibeul )
- 자동차 ( jadongcha / mobil ) ==> badchim tidak ada, ==> O + 를 ==> 자동차 + 를 ==> 자동차를 ( jadongchareul )
- 당신 ( dangsin / anda ) ==> badchim ㄴ ==> O + 을 ==> 당신 + 을 ==> 당신을 ( dangsineul )
- 버스 ( boeseu /bus ) ==>badchim tidak ada ==> O + 를 ==> 버스 + 를 ==> 버스를 ( boeseureul )
- 비행기 ( bihaenggi / pesawat terbang ) ==> badchim tidak ada ==> O + 를 ==> 비행기 + 를 ==> 비행기를 ( bihaenggireul )
- 음식 ( eumsig / makanan ) ==> badchim ㄱ ==> O + 을 ==> 음식 + 을 ==> 음식을 ( eumsigeul )
Setelah
mengetahui partikel objek, berarti kita sudah mengantongi rumusan kalimat
lengkap berdasarkan tata bahasa korea, SOP. Subjek dengan partikel 이/가/은/는 , Predikat
dengan rumusan ㅂ니다/습니다/ 아, 어 , 해요, dan Objek
dengan partikel 을/를. Atau bila kita rangkum rumusan tata bahasa korea kalimat lengkap secara
simbolis adalah sebagai berikut :
- Formal : badchim ( o/x ) ==> S ( 은/는 ) ( 이/가 ) + O ( 을/를 ) + P ( 습니다 / ㅂ니다 )
- Informal : badchim ( o/x ) ==> S ( 은/는 ) ( 이/가 ) + O ( 을/를 ) + P ( 아요/어요/해요 )
Catatan tambahan : dalam kalimat formal dan informal perbedaanya terletak
pada predikat, untuk lainya sama.
Contoh
kalimat lengkap :
- Adik makan apel –> adik ( S
) , makan ( P ) , apel ( O ) ==> susunan SOP ==> Adik apel makan
==> adik ( 동생 ) + 이 , apel ( 사과 ) + 를 , makan ( 먹
다) + 습니다 ==> 동생이 사과를 먹습니다 –> informal : 동생이 사과를 먹어요 - Saya mengajar bahasa korea
–> saya ( S ) mengajar ( P ) bahasa korea ( O ) ==> susunan SOP
==> saya bahasa korea mengajar ==> saya ( 저 ) + 는,
bahasa korea ( 한국어 ) + 를, mengajar ( 가르치
다) + ㅂ니다 ==> 저는 한국어를 가르칩니다 –> informal : 저는 한국어를 가르쳐요 - Bapak membaca koran –> bapak
( S ) membaca ( P ) koran ( O ) ==> susunan SOP ==> bapak koran
membaca ==> bapak ( 아버지 ) + 가 , koran ( 신문 ) + 을 ,
membaca ( 읽
다) + 습니다 ==> 아버지가 신문을 읽습니다, –> informal : 아버지가 신문을 읽어요 - Dewi menulis surat –> dewi (
S ) menulis ( P ) surat ( O ) ==> susunan SOP ==> dewi surat menulis
==> dewi ( 대위씨 ) + 가 , surat ( 편지 ) + 를 , menulis ( 쓰
다) + ㅂ니다 ==> 대위씨가 편지를 씁니다 , –>informal : 대위씨가 편지를 써요 - Ibu membersihkan lantai –>
ibu ( S ) membersihkan ( P ) lantai ( O ) ==> susunan SOP ==>
ibu lantai membersihkan ==> ibu ( 어머니 ) + 가 , lantai ( 마루 ) + 를 ,
membersihkan ( 청소하
다) + ㅂ니다 ==> 어머니가 마루를 청소합니다, –> informal : 어머니가 마루를 청소해요 - Adik membeli tas –> adik ( S
) membeli ( P ) tas ( O ) ==> susunan SOP ==> adik tas membeli
==> adik ( 동생 ) + 은 , tas ( 가방 ) + 을 ,
membeli ( 사
다) + ㅂ니다 ==> 동생은 가방을 삽니다, –> informal : 동생은 가방을 사요
Kamus
Bahasa Korea Indonesia alat transportasi dan arah
- 자전거 : ( jajoengoe / sepeda )
- 버스 : ( boeseu / bus )
- 지하철 : ( jihachoel / kereta bawah tanah )
- 기차 : ( gicha / kereta api )
- 고속철 : ( gosogchoel / kereta ekspres )
- 택시 : ( taeksi / taksi )
- 고속버스 : ( gosogboeseu / bus ekspres )
- 비행기 : ( bihaenggi / pesawat terbang )
- 배 : ( bae / kapal )
- 오토바이 ( othobai / sepeda motor )
- 자동차 : ( jadongcha / mobil )
- 앞 : ( aph / depan )
- 뒤 : ( dwi / belakang )
- 위 : ( wi / atas )
- 아래 : ( arae / bawah )
- 옆 : (yoeph / samping )
- 안 : ( an / dalam )
- 밖 : ( bak / luar )
- 왼쪽 : ( wencog / kiri )
- 오른쪽 : ( oreuncog / kanan )
- 가운데 : ( gaunde / tengah )
Tidak ada komentar:
Posting Komentar